Bilingual Literary Reading Event; Meeting Son Mi’s Poem in English
2021 Seoul International Writers’ Festival
The Literature Translation Institute of Korea is hosting the 2021 Online-Offline Bilingual Readings of Korean Literature in nine cities from May to October.
This year marks the fifth anniversary of Bilingual Readings, which was launched in 2017. Starting this year, Bilingual Readings has been reorganized into an annual event of the Seoul International Writers Festival with the twin goals of spatially expanding the festival, which had been limited to Seoul, to the rest of the country and communicating with people from a wider range of age groups through Korean literature to ultimately increase the readership of literary works.
Bilingual Reading events “Yeok-si (Translated Poetry)” and “Yeok-seol (Translated Prose)” bring Korean poets and novelists together with translators to read their works in both Korean and foreign languages. The events were designed with the intent to inform the Korean public of the current state of Korean literature, which is being translated into various languages for readers around the world. We ask for your interest in the Bilingual Readings, where you will be able to appreciate the depth of Korean and foreign languages.
Event Details
- Date/Time: 6 August 2021 / 19:00 ~ 20:30 (KST), 11:00 ~ 12:30 (BST)
- Participants: Son Mi (Writer), Seth Chandler (Translator), Seo Younhu (Moderator)
- Live stream URL: https://youtube.com/Ltikorea
*This event will be streamed live on LTI Korea’s official YouTube channel.